chore: production-readiness sweep on the help-popover wave
- Drop unused 'from src.i18n import t' from pages 1-9 (the swap to render_tool_header(tool_id) means no page calls t() directly anymore). Pages 10, 11 and the underscore-prefixed pages were already clean or legitimately use t(). - Rewrite PDF Extractor help_md (en + es). The original prose described features the tool does NOT have — template drawing, per-source saved templates, automatic reuse. The actual tool is a heuristic batch scanner (per its own docstring: "No templates, no per-bank configuration"). New copy: scan → uncheck → pick date format → enable OCR if needed → download. Spanish version tagged with '<!-- TODO: review Spanish -->' since the prose is best-effort. - Document why both stSidebarNavSectionHeader (legacy, streamlit~=1.35) and stNavSectionHeader (current, 1.57) testids appear in the chrome CSS — requirements floor is streamlit>=1.35,<2 so dropping the legacy selector would silently break the lower bound. - Pin the t()-returns-key-on-miss contract that render_tool_header's fallback path depends on, with a comment at the call site. - Pin the demo's intentional skip of hide_streamlit_chrome (so the +/- sidebar swap JS doesn't ever try to load there) with a load- bearing comment in app_demo.py. - Confirmed i18n parity: every tool id has page_title / page_caption / description / name / help_md in BOTH packs; help.button_label and help.missing_body in both. Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -177,7 +177,7 @@
|
||||
"description": "Extrae transacciones de extractos bancarios en PDF a un archivo CSV limpio.",
|
||||
"page_title": "PDF a CSV",
|
||||
"page_caption": "Extrae transacciones de extractos bancarios en PDF a un archivo CSV limpio.",
|
||||
"help_md": "**Cuándo usarlo**\n- Extractos bancarios o de tarjeta\n- Facturas de proveedor con tablas\n- Cualquier PDF con tabla de transacciones\n\n**Pasos**\n1. Sube un PDF\n2. Dibuja un recuadro alrededor de la tabla (una vez por fuente)\n3. Guarda la plantilla (p. ej. `Chase Cuenta`)\n4. Reutiliza la plantilla en los siguientes extractos del mismo tipo\n5. Exporta el CSV\n\n**Ejemplos**\n- Extracto Chase de marzo → 87 transacciones extraídas\n- La misma plantilla se ejecuta sola en abril, mayo, junio\n- Modo lote: procesa 12 meses de una vez\n\n**Consejo** Las plantillas son por fuente (Chase, Wells Fargo…). Crea una por cada banco que recibas con regularidad."
|
||||
"help_md": "<!-- TODO: review Spanish -->\n**Cuándo usarlo**\n- Extractos bancarios o de tarjeta\n- Facturas de proveedor con tablas\n- Cualquier PDF con tabla de transacciones\n\n**Pasos**\n1. Sube uno o más PDFs (modo lote permitido)\n2. Pulsa **Escanear** — las filas que parecen transacciones se extraen automáticamente\n3. Desmarca las filas que no quieras\n4. Elige el formato de fecha (y activa OCR si el PDF es una imagen escaneada)\n5. Descarga el CSV\n\n**Ejemplos**\n- Extracto Chase de marzo → 87 transacciones detectadas\n- Procesa 12 meses de una vez y obtén un CSV combinado\n- PDF solo-imagen + OCR → funciona si Tesseract está instalado\n\n**Consejo** Si un cargo aparece como `(4,50)`, deja activado **Tratar (4,50) como negativo**. Desactívalo solo si tus extractos usan otra convención."
|
||||
},
|
||||
"11_reconciler": {
|
||||
"name": "Reconciliar dos archivos",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user