User-facing docs (USER-GUIDE en+es, README en+es):
- New short paragraph under §3.1 GUI noting the in-tool Help button
on every detail page, what it contains (When to use / Steps /
Examples / Tip), and that content lives in tools.<id>.help_md.
- One-line note in the README tool tables pointing at the same.
- Mention the sidebar +/- nav indicators replacing Streamlit's
default Material Symbols chevron.
Developer docs:
- DEVELOPER: new "Tool page header" subsection documenting
render_tool_header(tool_id), the help_md markdown skeleton, and
the fallback to help.missing_body when a tool's help is absent.
Update i18n authoring rules to list help.* keys and the per-tool
help_md field alongside name/description/page_title/page_caption.
- TECHNICAL: new §10c documenting the sidebar nav indicator swap —
CSS in _HIDE_CHROME_CSS plus _SWAP_NAV_SECTION_INDICATOR_JS
injected through the hide_streamlit_chrome() iframe bundle.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Repo READMEs now show both download flavors side-by-side with
first-launch warnings (SmartScreen, Gatekeeper) and link to the
deeper walkthrough.
USER-GUIDE §1 rewritten from a 9-line stub into six subsections:
- §1.1 Windows: installer (5 steps) + portable (4 steps)
- §1.2 macOS: DMG (5 steps incl. right-click-Open) + portable
- §1.3 Linux: AppImage flow (unchanged)
- §1.4 First-launch: port selection, localhost binding, browser open
- §1.5 How the GUI works
- §1.6 System requirements
§6 Troubleshooting picks up portable-specific items: Safari unzip
quirks, antivirus quarantine on Win portable, license file location.
docs/README and Spanish mirrors updated to match.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Adds README.es.md, docs/README.es.md, docs/USER-GUIDE.es.md, and
docs/CLI-REFERENCE.es.md mirroring the English client-facing set.
Each English doc gains a one-line language-switch banner pointing at
its Spanish counterpart; the docs index advertises both language sets
in the buyer-facing section. Internal docs (TECHNICAL, DECISIONS,
REQUIREMENTS, BUSINESS, RECOVERY) stay English-only by design — they
don't ship with the product.
The CLI itself emits English only, so CLI-REFERENCE.es.md notes that
flags and values are language-invariant while translating the prose.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>